Learning Classics is a bit like putting on a magic pair of 3-D glasses. Once you start delving into the language and the culture, you'll start to see it all around you. This blog is a record of the club's journey through the worlds and language of ancient Rome and Greece... and through modern times, too, searching for the influence of classics all around us. You'll also be able to find vocab, home tasks, links and generally enlightening info here, too.

13 March 2016

Lesson 17 - Sick

medicus nunc te videbit
In this last 'proper' Classics Club of term, we not only recapped the preposition work we did last week, but also recalled our present tense and noun endings - this week on a theme of illness and the body, given that so much medical terminology comes from Greek and Latin. Hence we conjugated nauseare (to be sick), curare (to take care of) and valere (to be well), and declined medicus (doctor), serra (saw) and remedium (medicine). We're pretty much there with our present tense and our nominatives and accusatives, so next term we'll be moving on to more tenses and cases.

The second part of the lesson took the form of a game of body bingo. Using picture clues
A big cerebrum makes him cerebral
given on the board, students had to guess the English for the Greek and Latin body/medical words on their cards. Some, like dentes were easy to guess (from the clue, dentist), but others were a little trickier. Now we all know, though, how venter (stomach) gives us ventriloquist (person who can talk without moving their lips), and lacrima (tears) gives us lachrymose (tearful).

Next week is our end-of-term treat, a trip to the cinema to see Clash of the Titans: don't forget to return your permission slips. I'll bring sweets ;-)